Загадочный немецкий язык

Что отличает немцев от других национальностей?
Даже те кто никогда не был в Германии ответят, что отличительная черта немцев это склонность всё упорядочить.
Касается ли это самого немецкого языка? Давайте разберёмся.
На сегодняшний немецкий язык является одним из трех наиболее распространенных и часто изучаемых языков, а поэтому говорить на нём престижно. Само слово «немецкий» (Deutsch) происходит от старинного слова diutisc, что, означает «принадлежащий народу». Объясняется это тем, что высшие слои общества на территории Германии раньше использовали латынь, а простонародье говорило именно на немецком.
В немецком языке, не смотря что на нём говорило простонародье, предостаточно сложностей и странностей. Например, всем начинающим изучачать этот язык трудностей добавляют так называемые слова-поезда то есть слова имеющие несколько корней, например, «Lebensmittelgeschäft», что означает всего лишь «магазин».
Не слишком прост в изучении и сложный глагол, одна часть которого находится в первой части предложения, а вот вторая уходит в самый конец. Именно поэтому одно из важнейших правил в общении немцев – всегда дослушивать собеседника до конца. Смысл фразы может оказаться совсем не таким, каким он казался вам вначале.
Немецкий язык можно смело назвать женским языком, потому что 46% всех существительных в нём женского рода, 34% всех существительных – мужского и на средний род приходится всего 20% имен существительных. Это может служить подсказкой тем кто изучает немецкий язык  самый распространенный артикль, конечно, тоже женский. Но не забывайте определение рода в немецком языке отнюдь не очевидно! Но в языке, вопреки логики русского языка, всё же есть определённый порядок. Например девочка у немцев будет среднего рода, потому что маленькая. Всё маленькое (детское) имеет артикель среднего рода.
Немецкие числительные сильно отличаются от числительных в русском языке. Цифры произносятся наоборот. Все числительные от 20 до 100 произносятся как, например, «двадцать один» по-немецки «ein und zwanzig», то есть «один и двадцать». Поэтому, встретив немецкое «шесть и пятьдесят» или «восемь и девяносто», не удивляйтесь. Просто у немцев такой порядок 
От 100 до 120 привычный нам счёт восстанавливается, а потом все снова меняется «сто четыре и двадцать» вместо логичного для русского языка «сто двадцать четыре».
В немецком языке нужно не только дослушивать все предложение до конца, но и обращать внимание на отрицательные артикли «kein», «keine», «keinem», «keinen», «keiner». Этот артикель отрицает существительное, рядом с которым употребляется. Даже если в отказе не было слова «нет» ( «nicht» или «nein»), вполне возможно, что смысл был именно этот.
Статистика и немцы, это отдельная тема. И конечно же статистику применяют и по отношению к языку. Например было установлена буква, которая чаще всего употребляется в немецком языке – это буква Е. Реже всего попадается буква Q. Слово в котором чаще всего деляется одна или две ошибки – lizenzieren (что означает «лицензировать»).
Самое часто встречаемое заблуждение это то, что немецкий язык не красивый, резанный, чеканный, на нем можно отдавать только команды. Немалый негативный отпечаток тут принадлежит «некому» Адольфу Г. Он сделал все для того, чтобы немецкая речь надолго засела в сознании у многих людей как резкие лающие тирады, выпускаемые экстатическим фанатиком. Также дело в акцентуации немецкого языка: как известно, в большинстве немецких слов ударение падает на первый слог, от этого язык звучит довольно чеканно и рублено. Но это лишь видимость! Немецкий язык может быть невероятно благозвучным, мягким и красивым. И господа Гёте и Шиллер сумели это доказать!
На мой взгляд, все странности в любом языке ножно объяснить. Нужно просто иметь желание понять.
Удачи Вам в изучении немецкого языка!